Issue 2 (JULACE Vol. 3)
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Issue 2 (JULACE Vol. 3) by Author "Mbenzi, Petrus A."
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item An analysis of linguistic features in the selected speeches of Bishop Kleopas Dumeni in the pre-independence era in Namibia(University of Namibia, 2018) Mbenzi, Petrus A.Linguistic features were used by Bishop Kleopas Dumeni of Evangelical Lutheran Church in Namibia (ELCIN) in the pre-independence era to persuade the audience to support the struggle for independence. Bishop Kleopas Dumeni used linguistic devices in an attempt to convince his target audience that the Namibians suffered a great deal at the hands of the colonial authorities. Thus international community support was desired to break the shackles of colonialism. Although Bishop Kleopas Dumeni employed various linguistic features in his speeches as a tool to whip up support for struggle for independence of Namibia, his language choices were never subjected to a critical examination to unravel their contribution to the effectiveness of the speeches. This paper thus examines how Bishop Dumeni used linguistic devices in his speeches to appeal to his audience as well as the effects these features had on the audience to support the struggle for Namibian independence. The paper is pegged on Aristotelian theory to reveal how language choice affects the three appeals of Aristotle namely, ethos, logos and pathos. Content analysis was used to deconstruct the selected speeches of Bishop Dumeni thereby identifying and evaluating the linguistic features in the speeches. The conclusion from this investigation is that Bishop Kleopas Dumeni effectively used the linguistic devices to woo his audience to his side to support in his efforts to end the wickedness of colonialism in Namibia.Item Germanising Oshiwambo language: Phonological integration of German loan words into Oshiwambo(University of Namibia, 2018) Uushona, Johannes; Mbenzi, Petrus A.Oshiwambo, a Bantu language spoken in Northern Namibia and Southern Angola, like other languages in contact, has adopted foreign words from other languages to meet the needs of its daily life vocabularies and activities. This paper identified and described the phonological changes which the loanwords from German go through to fit into Oshiwambo speech system and established the phonological rules that account for these changes. The paper is based on the hypothesis that words borrowed from other languages, especially European languages, into Oshiwambo, are phonologically modified to fit the Oshiwambo speech system because little information is available on the phonological wambonisation of German words. The data were collected from school textbooks, daily conversations and personal vocabularies of the researcher. The loanwords were transcribed for phonological analysis. The paper investigated how Oshiwambo borrowed words from German yet the two languages differ widely in terms of phonemic inventories and phonotactics. It has become evident that there are several vowel and consonant changes in the process of borrowing. The paper contributes to the linguistic study in the area of Oshiwambo in particular and Bantu languages in general. The knowledge acquired could be utilized by the institutions of higher learning too.Item Iho popitha aantu? – Don’t you greet people?: A contextual analysis of Oshiwambo greetings(University of Namibia, 2018) Mbenzi, Petrus A.; Mulema, Justina; Amakali, LatendaThis paper is intended to investigate the socio-pragmatic context of Oshiwambo greetings. There is a dearth of literature on the intricacies of Oshiwambo forms of greeting and the metamorphosis that it has undergone to date. Thus there is a need to investigate the present state of Oshiwambo greetings. The paper is pegged on Austin’s Speech Act theory that emphasizes that utterances are the production of words and sentences on particular occasions by particular speakers for particular purposes. In view of that, Oshiwambo greetings are expressed to convey a specific message to the addressee by the addressor. Two approaches were employed to collect information for this paper namely, ethnographic approach to gauge the impact of Euro-western culture on Oshiwambo greetings and, documentation to dissect the socio-pragmatic context of Oshiwambo forms of greetings. The paper focuses on the functions, situations and types of greeting that exist in Oshiwambo. It further focuses on the paralinguistic and extra-linguistic features which complement the forms of greetings. The analysis has shown that greetings are an integral part of interactional discourse and serve as a prelude to the establishments of social relationships and that they can vary according to the age of the interactants and the circumstances under which the greetings take place. The paper further reveals that there are circumstances in which no exchange of greeting is expected. In the final analysis the paper reveals that western culture has an effect on the extra-linguistic features which accompany greetings thus both verbal and non-verbal modes of greetings are partly westernized.