Translation: A belaboured term
Loading...
Date
2016
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Namibia
Abstract
Interpreting and translation are still positioned by some scholars under
the broader discipline of linguistics as aspects of applied linguistics, while
others view interpreting as a sub-discipline within the broader and
generic discipline of translation studies. However, interpreting studies
and translation studies have gradually become fields in their own right,
thanks to the prominent individual and collective efforts of scholars to
establish the two fields as subjects in academia. In the
professionalization of these disciplines, terminologies have been created
and attempts to define them made. Some terms have been extended to
accommodate new meanings, the result of which has been burdening
some of the terms. Within the framework of translation and interpreting
studies, this paper analyses how the term translation has been
burdened, in view of making some terminological proposals.
Description
Keywords
Translation, Interpreting, Burdening
Citation
Mpemba, T. (2016). Translation: A belaboured term. JULACE: Journal of the University of Namibia Language Centre, 1(1), 173-188.